leave it at that
: to agree that there has been enough discussion, study, etc. and that it is time to stop
충분한 토론 등이 이루어진 후 상대방과의 대화를 중단하거나 화제를 돌리고 싶을 때 쓰입니다.
예문) For Example
그 얘기 그만합시다. 더 이상 그 얘기하고 싶지 않아요.
Let's leave it at that.
그것은 그렇다 치고, 이제 일정에 대해 얘기해 봅시다.
Let's leave it at that. Now let's talk about the schedule.
더 얘기한다고 상황이 달라지지 않아요. 그만합시다.
No further discussions will change the situation. Let's leave it at that.
그냥 그런 줄 알아요.
Let's just leave it at that.
그 정도로 해두는 게 어때요? 전 오늘 이 일을 다 마치고 싶지 않아요.
Do you mind leaving it at that? I don't feel like finishing this today.
"Notting hill" 영화 속 영어 표현
Julia Roverts
: I have to go away today, but I wondered if I didn't whether you might let me see you a little, or... a lot, maybe.
오늘 떠나야 하는데 만약 가지 않는다면 날 조금 만나줄 수 있을까요? 많이도 좋고요.
Hugh Grant
: I'm a fairly levelheaded bloke, not often in and out of love. but....
Can I just say no to your kind request and.. leave it at that?
나는 꽤 신중한 사람이고, 사랑에 쉽게 빠지고 헤어지고 하지 않죠. 하지만...
그냥 당신 요청을 거절한다고만.. 말해도 될까요?
fairly [ˈferli] : 상당히 , 꽤
levelheaded [lévəlhédid] : 온건한, 분별 있는, 빈틈없는
bloke [bloʊk] (영국 비격식) : 사람, 녀석
in and out of love : 사랑에 쉽게 빠지고 헤어 나오는
패턴 익히기
Can I just say no to your kind request and.. leave it at that?
Can I just say no to ~? 그냥 거절해도 될까요?
Can I just say that S+V? ~라고 말해도 되겠어요?
Can you say~? ~을 말해주겠어요?
비슷한 표현
Call it a day
: to stop what you are doing because you do not want to do any more or think you have done enough
~을 그만하기로 하다. 끝내다의 뜻으로
어떤 작업이나 활동, 공부 등 이미 충분히 했다고 생각하여 지금 하고 있는 일을 멈추는 표현으로 사용됩니다.
오늘은 퇴근하는 게 어때요?
How about we call it a day?
이제 끝마쳐야 할 시간이에요.
Time to call it a day.
A: 간단하게 맥주 한잔 더 하자.
Let's just go for a beer.
B : 나 피곤해. 오늘은 이만하자.
I'm tired. Let's call it a day.