본문 바로가기
카테고리 없음

"leave it at that" 그 쯤 해 두다, 그 정도까지 하자

by 프리포 2023. 5. 20.

leave it at that

: to agree that there has been enough discussion, study, etc. and that it is time to stop

 

충분한 토론 등이 이루어진 후 상대방과의 대화를 중단하거나 화제를 돌리고 싶을 때 쓰입니다.

 

 

예문)   For Example

 

그 얘기 그만합시다.  더 이상 그 얘기하고 싶지 않아요.

Let's leave it at that.

 

그것은 그렇다 치고, 이제 일정에 대해 얘기해 봅시다.

Let's leave it at that.  Now let's talk about the schedule.

 

더 얘기한다고 상황이 달라지지 않아요. 그만합시다.

No further discussions will change the situation. Let's leave it at that.

 

그냥 그런 줄 알아요.

Let's just leave it at that.

 

그 정도로 해두는 게 어때요? 전 오늘 이 일을 다 마치고 싶지 않아요.

Do you mind leaving it at that? I don't feel like finishing this today.

 

 

"Notting hill" 영화 속 영어 표현

 

Julia Roverts

: I have to go away today, but I wondered if I didn't whether you might let me see you a little, or... a lot, maybe.

 

오늘 떠나야 하는데 만약 가지 않는다면 날 조금 만나줄 수 있을까요?  많이도 좋고요.

 

Hugh Grant

: I'm a fairly levelheaded bloke, not often in and out of love. but....

Can I just say no to your kind request and.. leave it at that?

 

나는 꽤 신중한 사람이고, 사랑에 쉽게 빠지고 헤어지고 하지 않죠.  하지만...

그냥 당신 요청을 거절한다고만.. 말해도 될까요?

 

fairly  [ˈferli] : 상당히 , 꽤

levelheaded [lévəlhédid] : 온건한, 분별 있는, 빈틈없는

bloke [bloʊk] (영국 비격식) : 사람, 녀석

in and out of love : 사랑에 쉽게 빠지고 헤어 나오는

 

패턴 익히기

Can I just say no to your kind request and.. leave it at that?

 

Can I just say no to ~?  그냥 거절해도 될까요?

 

Can I just say that S+V? ~라고 말해도 되겠어요?

 

Can you say~? ~을 말해주겠어요?

 

비슷한 표현

 

Call it a day    

: to stop what you are doing because you do not want to do any more or think you have done enough

 

~을 그만하기로 하다. 끝내다의 뜻으로

어떤 작업이나 활동, 공부 등 이미 충분히 했다고 생각하여  지금 하고 있는 일을 멈추는 표현으로 사용됩니다.

 

오늘은 퇴근하는 게 어때요?          

How about we call it a day?

 

이제 끝마쳐야 할 시간이에요.

Time to call it a day.

 

 A:  간단하게 맥주 한잔 더 하자.                 

Let's just go for a beer. 

B :  나 피곤해.  오늘은 이만하자.

 I'm tired.  Let's call it a day.